下雨的晚上 On a rainy night
看不見星星和月亮 The stars and the moon can’t be seen
他們也跟我們一樣 Just like us
被媽媽關在屋子裡 They’ve been shut up in their rooms by their mother
要等雨停了 And have to wait for the rain to stop
才可以出來玩 Until they can come out to play
Although this poem is from a children’s poet, which may explain its simplistic language, I have to admit I’m not a fan of talking down to kids and it’s not my favourite.
Hsieh Wu-chang (1950-) is a children’s author and poet. He previously worked in advertising and as an editor.